Ubu Rei – Os Poloneses

R$ 62,91 10% de desconto no PIX R$ 69,90 Em até 8x de R$ 8,74Mais formas de pagamento 1x de R$ 69,90 sem juros2x de R$ 34,95 sem juros3x de R$ 23,30 sem juros4x de R$ 17,48 sem juros5x de R$ 13,98 sem juros6x de R$ 11,65 sem juros7x de R$ 9,99 sem juros8x de R$ 8,74 sem juros

8 em estoque

Consulte o prazo estimado e valor da entrega

Não sei meu CEP
SKU: 9786558471905 Categoria:

Parcele suas Compras:

Descrição do produto e informações técnicas

Descrição

Edição ilustrada da obra que influenciou o surrealismo e o teatro do absurdo, com tradução de Ferreira Gullar. A estreia de Ubu rei, na Paris de 1896, foi um escândalo. Na peça, Alfred Jarry, seu autor, lança alguns importantes caminhos estéticos, grotescos e polêmicos, que seriam precursores de movimentos como o surrealismo e o teatro do absurdo. Não à toa, o poeta Stéphane Mallarmé, após assistir à primeira encenação da obra, decretou na plateia: “Jarry é poeta, e com este Ubu rei começa uma nova época.” O humor ácido de Alfred Jarry ainda choca, não só pelos atos e falas controversos de seus personagens, mas também por sua atualidade. As figuras caricatas de Ubu rei ilustram perfeitamente governos fascistas que assombraram o século XX e que insistem em emergir no século XXI. Talvez, por isso, o fascínio pela peça persista no imaginário coletivo e as montagens sejam profusas. No Brasil, uma das mais famosas é a do Teatro do Ornitorrinco, de 1985, com direção e atuação de Cacá Rosset no papel de Pai Ubu, Rosi Campos como Mãe Ubu e figurino assinado por Lina Bo Bardi. Esta edição da José Olympio conta com tradução de Ferreira Gullar, um dos maiores poetas da língua portuguesa. Gullar, ele mesmo um grande admirador da inventividade de Jarry, realizou esta tradução por vontade própria, sem encomenda. Seu gênio poético é perceptível nas tiradas cômicas e na transcriação dos neologismos, caros ao francês e a seu tradutor brasileiro. Cacá Rosset, outro entusiasta da irreverência de Jarry, assina o prefácio da edição, que se completa com capa e projeto gráfico do premiado estúdio de design Casa Rex. “Jarry é poeta, e com este Ubu rei começa uma nova época” – Stéphane Mallarmé “A maioria das traduções que fiz foi encomendada. Só o Ubu rei é que fiz por minha espontânea vontade.” – Ferreira Gullar “Alfred Jarry foi um escritor como raramente se é. suas menores ações, suas traquinagens, tudo isso era literatura.” – Guillaume Apollinaire “Ubu é o exercício do poder através da desqualificação explícita de quem o exerce.” – Michel Foucault

Informações sobre o Livro

Idioma : Português
Editora do livro : JOSE OLYMPIO
Autor : JARRY, ALFRED
Título do livro : Ubu Rei – Os Poloneses
Data de publicação : 11-08-2025
Gênero do livro : Artes e Cultura
Peso : 210 g
Quantidade de páginas : 176
Ano de publicação : 2025
Altura : 30 cm
Largura : 23 cm

Quem comprou, também gostou!

Cookies: Utilizamos cookies para melhorar sua experiência no site. Atenção: não solicitamos dados de cartão de crédito em chamadas de tele atendimento e televendas. Para mais detalhes: Política de Privacidade.